12 מילים המתארות רגשות אהבה בדרכים שאנגלית לא יכולה

12 מילים בלתי ניתנות לתרגום המתארות אהבה באופן שאנגלית לא יכולה12 מילים בלתי ניתנות לתרגום המתארות אהבה באופן שאנגלית לא יכולה

אהבה היא דבר מטורף ומבלבל. לאורך ההיסטוריה, גברים ונשים חיפשו דרכים לתאר בצורה מושלמת את תחושת הלב העזה הזו. יש לנו תלוליות של שירה, ספרות, מוזיקה ויצירות אמנות המוקדשות בדיוק למטרה זו. עם זאת, אנו עדיין מתקשים להסביר את רגשותינו.



האם אי פעם חשבת שאולי עלינו לנסות לצאת מהצמצום השפה שלנו ולהסתכל על מילים שאחרים ברחבי העולם יצרו כדי לבטא את הרגש הזה?



להלן 12 מילים שאינן ניתנות לתרגום המתארות רגשות של אהבה באופן שאנגלית פשוט לא יכולה:



קוי נו יוקאן (יפנית)

אולי זו לא הייתה אהבה ממבט ראשון, אבל בהחלט היה ניצוץ בפעם הראשונה שהסתכלתם אחד בעיני זה. ביטוי זה מתאר את התחושה שאתה מקבל כאשר אתה נפגש עם מישהו בפעם הראשונה, בידיעה ששניכם בסופו של דבר תתאהבו.



גלגל המזלות ל -16 בינואר

מאוהב (נורבגית)

עיניים מכוכבות ובטן מלאה בפרפרים-ניתן להשתמש במילה נורבגית זו לתיאור התחושה האופורית המשכרת שאתה חווה כשאתה מתאהב לראשונה.

1024 מספר מלאך

Iktsuarpok (אינואיט)



בוא נהיה כנים. כולנו בדקנו באובססיביות את החלון כדי לראות אם המכונית של אהובתנו עדיין התרוממה. ניתן להשתמש במילה זו כדי להקיף את תחושת הציפייה שאתה מקבל כאשר אתה מחכה שמישהו מיוחד יופיע בביתך.

רוח גרם המדרגות (צרפתית)

אתה יודע שרוצה לבעוט בעצמך מרגיש שאתה מקבל אחרי שיחה כשאתה חושב על כל הדברים שהיית צריך להגיד? הצרפתים כיסיתם את זה.

יואנפן (סינית)

26 ביולי תאימות למזלות

האם אתה מרגיש כאילו שניכם נועדו להיות או שנוצרו זה לזה? בסינית, מילה זו מתייחסת למערכת יחסים שתוכננה על ידי גורל או גורל.

קיליג (טגלוג)

מילה זו מתארת ​​את הבלאגן שמייצר סומק וסחרחורת שאתה מרגיש מיד אחרי שקורה לך משהו טוב, כמו למשל להיתקל בטירוף שלך.

ויראג (הינדי)

אינך בטוח כיצד לבטא את כאב הלב שאתה עובר? בהינדית יש את המילה המושלמת עבורך. ניתן להשתמש במונח זה כדי להקיף את הכאב הרגשי המוחץ של היפרדות ממישהו שאתה אוהב.

Saudade (פורטוגזית)

לפעמים האנגלית פשוט לא יכולה לתאר בדיוק את הנוסטלגיה המלנכולית שאתה מרגיש כלפי מישהו או משהו מהעבר. פורטוגזית יכולה.

מספר מלאך 853

קומפרסק (גרמנית)

זוכרים שהפעם קיבלתם מקרה רע של הבלוז שאחרי הפרידה והחלטתם לאכול הכל בבית? ובכן, הגרמנים מצאו דרך לתאר את הקילוגרמים האלה של בן וג'רי שעליתם במהלך אכילת היתר הרגשית שלכם. המילה המדהימה הזו פירושה מילולית בייקון אבל (מבחינה טכנית זו לא תחושת אהבה, אבל זה היה טוב מדי מכדי לא לשתף).

שיבה הביתה (צרפתית)

הזמנת המלון שלי ב -12 באוגוסט 2016

בתרגום לאנגלית, מילה זו פירושה גילוי מחדש. הוא מתייחס לשמחה שאתה מרגיש כשאתה מתאחד עם אדם אהוב לאחר פרידה ממושכת.

אהבה שחורה (טורקית)

האם אי פעם אהבת מישהו עד כדי כך שזה כואב? בתרגום מילולי לאהבה שחורה, המונח החולה על אהבה זה מתאר את אותה אהבה נלהבת ומסנוורת שאתה מרגיש כלפי אדם אחר.

טוקבורני (ערבית)

אתה קובר אותי. הערבית יצרה מילה יפה שיכולה לתאר שאני לא יכול לדמיין חיים בלי שאתה מרגיש.

בפעם הבאה שאתה מתייסר למצוא את המילים הנכונות להסביר את רגשות הלב העמוקים שלך, נסה להסתכל מחוץ לשפה שלך. מסתבר שיש שם כמה מילים די מדהימות!